عتبةُ العنوان في مجموعة «كلمات كالكلمات» لعبد الله زروال

«كلمات كالكلمات» مجموعة قصصية جديدة، من جنس القصّة القصيرة جداً ، للقاص عبد الله زروال من منشورات مكتبة سلمى ، وطباعة مطبعة الخليج العربي بتطوان، تضمّ المجموعة ثلاثة وسبعين نصاً، يحتويها غلاف أخضر،تتوسطه لوحة من مُنمنمات دون ذِكرِ صاحبها، يعتليها العنوان. كما أنّ المجموعة بدون إهداء، وإن كانت تتصدرها عبارة يبوح من خلالها القاصُّ بمدى المعاناة في إعداد مجموعة من القصص القصيرة جداً:[ طوفتني هذه الومضات الوهاجة الفياضة والولادة، أرهقتني، يوم قلت: ذي النهاية ،سرقت مني التنهيدة العتمات ] تأتي المجموعة بعد مجموعات أربع في القصة القصيرة : «ذلك النشيد» 2008 و» بساط الرّوح « 2012 و «زحف الكلس « ولعبة المَشانق «
إذأً عبد الله زروال قاص، جاء القصّة القصيرة جداً من رحاب القصّة القصيرة . و لقد وجد أنّها صعبة. وهي كذلك ، و لا يدرك الأمر إلا من يُعانيه كتابة، و فهماً لقواعد الكتابة . علماً أنّ قواعدَ الكتابة و الإلمام بها..لا تعطي بالضّرورة نصاً ناجحاً.و إنْ كانت تُبعد الكتابة القصصية عن الشّطط، والانْحراف إلى مسارات أجناس أخرى مختلفة ، كالخاطرة، والشّذرة و الهايكو Haikuو قصيدة النثر ..
فالكتابة القصصية القصيرة جدا تتّسم لدى القاص عبد الله زروال بشيء من الغموض . لأنّه لا يَعمد للحكي المُباشر الأفقي، و لا يمدّ قارئه بكلّ ما يلزم من حيثيات النّص، و مؤشّراته، بل أحياناً يأتي النّصُّ مُنغلقاً على نفسه، وكأنّه في حاجة لقراءة غير عادية ، لهذا سنقف عند بعض المَحطّات التي تخُصّ العَنونة ، في الكتابة القصصية عند القاص عبد الله زروال من خلال مجموعته « كلمات كالكلمات «
لقد اهتمّ النّقد الحديث غاية الاهتمام بعتبات النّص، و بخاصّة العَنونة، و ذلك في مَجال دراسة و أبحاث الرّواية في الغرب ، ففي النّصف الثّاني من القرن الماضي، شرع بعض النّقاد الفَرنسيين بدراسة النّص الموازي/العنوان ، بعد مقالات تنظيرية تأسيسية.. مهّدت للرّؤية و الفِعلِ التّطبيقي. بل ظهر علم خاص يُعنى بالعنونة Titrologie.
و لكن في العالم العربي ظلَّ الاهتمامُ فاتراً، وقليلاُ،لا يُشعِرُ باهتمامٍ و يقظةٍ في هذا المَجال. نظراً للإهتمام الذي أُولي للنّقد الإديولوجي ، و الذي فرضته ظروف معينة.تعودُ لحقبةِ الاستعمارِ و ما بَعده ، و مُحاولة بناء الدّولة الوطنية، التي تتسع لكلّ أطيافِ المُجتمع ، في حدود القانون، والعدالة الاجتماعية، الشيء الذي لم يَتحقق إلاّ بشكلٍ مُبتسر و خَجول.
و لكن الدّراسات والأبحاث الغربية والعربية أبانتْ عن أهمية قصوى في دِراسة النّصِّ المُوازي، الذي يُعدّ أوّل و أهمّ عتبة، فمن خِلال تَحليلهِ.. تُفك رُموز، و مَغالق ، و أبعاد النّص ، فهو يُشكل بمكوّناته، و تَركيبه، و وظائفه المُختلفة.. أرضية خِصبة للدّراسة .
سَنحاولُ من خلال هذه المقالة الإطلالة على مدامك، و صِفات، و تَراكيب العناوين التي تؤطر نصوص مجموعة « كلمات كالكلمات «

أولا ــ عنوان المجموعة :

و جاء جملة أسمية ، «كلمات تشبه الكلمات»، و يثار السّؤال منذ البدء، في ماذا وقع التّشابه؟ أو بلاغياً، ما وجه الشّبه؟ هلْ في الخطِّ و الشّكل؟ أم في الدّلالة والمَعنى ..؟ أم في النّطق و مَخارج الحروف ؟ ثمّ يبدو العنوان و كأنّه مُقتبس من بيت من قصيدة نزار قباني» كلمات» التي تغنّيها ماجدة الرّومي: [ يُسمعني حينَ يُراقصني**كلماتٍ ليستْ كالكلمات ]
والفرق أنّ القاص وظّف الإثبات بدل النّفي. والإثبات ليس هو النّفي. فماذا أراد القاصُّ أنْ يثبتَ بكلماته المُتشابهة؟
نُلاحظ أنّ تصميم القاص على فرض التّأويل وإثارة السّؤال، يبدأ من أوّل عتبة، و كأنّي به يُشعر القارئ أنّه غير معني بالحَكي التّفصيلي الكامل، أو حتّى الحكي الذي يُشبع فضوله.. بل عنوان المجموعة نَفسه، لم يردْ كعنوانٍ لنصّ، كما هو مألوف في معظم المجموعات القصصية، بل جاء فوقياً، يخصّ كلّ النّصوص باعتبارها كلمات كالكلمات.فإذا كانَ الأمرُ كذلك، ففي هذا تواضع من القاص، أو غرض خفي لديه.لأنّ كلمات نصوص المجموعة، ليستْ بَريئة ولا شفّافة..بل هي كائنات خطّية، تبطن أكثرَ ممّا تُظهر، و تُلوّح لأشياء ولا تذكرها تحديداً، و تنطق بأشياء لا تعنيها إطلاقاً..فهي كما قال نزار قباني في قصيدته : «كلمات»(كلماتٌ ليستْ كالكلمات) ولكنّ القارئ يجدُ عنوان المَجموعة ثاوياً في سردِ نص: « رومانسية « ص/34 [ كتمتْ ضِحكتها من رقصتهِ، و أسْمعته كلماتٍ كالكلمات.]

ثانيا ــ عناوين النّصوص :

اختلفت بين عناوين مفردة ، و أخرى مركبة، و معرفة و نكرة، و بين جمل اسمية ، و فعلية ، و شبه جملة ، و عنوان واحد جاء بالأعداد [ 0ـ2ـ1ـ0 ]
اختلاف العناوين بهذا الشّكل، خلق تنوعاً سيميولوجياً، وإيحائياُ Connotative يُساعد على فهم النّص. لأنّ تراكيب النّصوص في المجموعة ، تنزعُ إلى الغموض الفنّي ..
1ــ العناوين المفردة :
1/1 العناوين المفردة النّكرة : [ سرقة، تجريح، تآكل، قناع،خطابة، طبخة، ظل، كبرياء، خيانة، حجز، نكوص، انكسار، آلة، رومانسية، جلبة، حافلة، مراكب، داهية، أصوات، للبيع، انشقاق،جدار، جنون، رعونة، اختفاء، مارستان، معرفة، حسرة، دعاء، تجهم، صخب، طلل، مهر، وصية، سؤال]
½ــ العناوين المفردة المُعرّفة:[ الحال،الذيلي، المعول، الهذياني، الدرويش، الصّخرة، الفرداني] .
2 ــ العناوين المُركبة :
2/1ــ العنوان جملة اسمية / المبتدأ نكرة : [ مصاعد من دخان، فرجة تنينية، قصص قميئة
جداً، مسخ..بصق، ، مثل صيني، ، عودة إلى السطر، هم و البحر، ، مرسول الحب،
أعمال ناقصة، حجر طائش، مهرج رغم أنفه، بغل الطاحونة، درس في الاستفهام ]
2/2 ــ العنوان جملة اسمية/ المبتدأ معرفة :[ المدفن الأسود، البقرة حلوب ]
2/3 ــ العنوان جملة اسمية/ المبتدأ معرف بالإضافة : [ زحزحة القارات، حقل النار ]
2/4 ــ العنوان جملة اسمية/ المبتدأ نكرة+عطف : [خطوات و أصوات، قلعة و عسس، ملح
و سكر، خيوط ودمى ]
2/5 ــ العنوان جملة اسمية المبتدأ معرفة +عطف:[ القصعة والأكلة، العين بصيرة و اليد
طويلة تصفق، الفم المسدود والذبابة الزرقاء ] .
3 ــ جملة فعلية : [ ليسوا إخوتي، وصلوا، لا تصالح]
4 ــ شبه جملة : [ تحت الرماد القديم، بعد المناصفة، تحت سقف ساخن]
5 ــ العنوان عددي : [ 0ـ2ـ1ـ0 ]

ثالثا ــ العناوين و الدّلالة :

المتتبع لدلالة العناوين في مجموعة» كلمات كالكلمات» يلاحظ أنّها في معظمها، إنْ لم أقل كلّها، تتوحد في اتجاه مَجازي/رمزي ، خروجاً و ابتعاداً عن الدّلالة الواقعية الكلاسيكية التي تجعل العنوان تلخيصاً جامعاً لمحتوى النّص. ونُصنِّفها كالتّالي :
1 ــ هناك من العناوين ما يأخذ أبْعاداً رؤيوية و معنوية/ مَجازية ، تجعله يتجاوز ما هو كائن و متوقّع، إلى أفاق أرحب أساسُها التّأويل والاسْتنتاج.. ما يجعل النّص القصصي يَحظى ببنية مفتوحة Structure ouverte دون السّقوط في ضبابية المَفهوم ، و يتّضح ذلك بعد قراءة النّص و مُقابلته بالعنوان. كالذي نجده مثلا في نص « سرقة « و» تحت الرّماد القديم» و» الدّرويش» و»وصلوا» و «الطلل» و «مهر»..
2ــ و أحياناً قليلة يأتي العنوان واقعياً عادياً مُعبّراً عن حيثيات النّص في شكل تطابق معنوي، كما هو في نص» تجريح» و»خطابة» و»الألة « و»خطوات وأصوات» و»الحافلة» و « مركب» و»أصوات»و «للبيع» و» مرسول الحب» و «اختفاء» و»مارستان» و»حجرطائش»
3ــ وأحياناً يأتي العنوان صورة شعرية فنّية لمضمون النّص كما هو في «مصاعد من دخان» .فلا وجود في النّص لأيّ أثر للدّخان، و إنّما هو صورة للوهم الإيحائي :» يريق في أذنيه سِجلا من معسول الأوهام حمله الحلم المجنّح بعيداً، فرأى نفسه يتسّنم المناصب و يرقى المَراتب..» ص/9 و من ذلك أيضاُ « فرجة تنينية» و « تآكل « .
4ــ و أحياناً يأتي العنوان رمزاً ، بمعنى لا يحمل دلالة واقعية خالصة ، بل يرمز إلى شيء محلَّ التّأويل، و الاستنباط ، و النّص يخضع كلّهُ لصيغة الرّمز، إبعاداً و نفياً للخطاب المُباشر Discourt direct كما هو في « قناع « الذي تكرّر بصيغة الإفراد و الجمع خمس مرّات، و نجد الرّمز أيضاً في «طبخة « و « المدفن الأسود» و «ظل «و»حقل النّار» و «عودة إلى السّطر» و «المعول» و « البقرة حلوب» و»جدار» و» معرفة «.
5ــ و أحياناً يأتي العنوان بصيغة النّفي ، قصد نفي ما هو مثبت . رغبة في إبعاده عن كلّ مصداقية crédibilité كان ينبغي أن تكونَ له، لكن سوء سلوكه، و تخاذله، أزاح عنه صبغة الثّبوت و المصداقية، كما هو الشّأن في « ليسوا إخوتي» [حسب إخوته هرعوا ليشدوا الوثاق ، و يثبتوا الأوتاد، ناداهم مرّات ، لكن أسمع لو نادى حياً . ] ص/15
6ــ و قد يأتي العنوان اقتباساً، و هذا الصّنف يشكل ظاهرة في المجموعة ،و قد يَحمل النّص نفس المعنى من المقتبس منه، كالذي نَجده في « القصعة و الأكلة « الذي هو مقتبس كعنوان و نص من الحديث الشّريف 🙁 عن أبي عبد السلام، عن ثوبان، قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «يوشك الأمم أن تداعى عليكم كما تداعى الأكلة إلى قصعتها»، فقال قائل: ومِن قلة نحن يومئذ؟ قال: «بل أنتم يومئذٍ كثير، ولكنكم غثاء كغثاء السيل، ولينزعن الله من صدور عدوكم المهابة منكم، وليقذفن في قلوبكم الوهن»، فقال قائل: يا رسول الله وما الوهن ؟ قال: «حب الدّنيا، وكراهية الموت).ثمّ هناك « هم و البحر» الشّيء الذي يُذكر اقتباساً بعنوان رواية ارنست همنغواي « الشّيخ و البحر» و» أعمال ناقصة» عكس الأعمال الكاملة ، لكبار الأدباء. ثم هناك «مهرج رغم أنفه « اقتباسا من عنوان المسرحية الشّهيرة «طبيب رغم أنفه» لموليير. و « تحت سقف ساخن» اقتباس جزئي مناقض لعنوان الفلم الكوميدي « رجب فوق صفيح ساخن» لعادل إمام و»لا تُصالح»هو نفسه عنوان قصيدة « لا تصالح» للشّاعرأمل دنقل [لا تصالحْ! ولو َمنحوك الذَّهب/ أتَرى حينَ أفقأ عَينيك /ثمّ أثبتُ جَوهرتين مَكانهما.. ] وهناك اقتباس أخر يتعلق بالصّخرة و ناطحها، و لكن القاص اكتفي بالصّخرة كعنوان، و في النّص ما يثبت مناطحتها وذلك في [ مازلت كوعل تَشقق قرناه، و ما كفّ عن مناطحة الصّخرة ] و هذا مقتبس من البيتين، الأول/، من معلقة الأعشى قيس :
كناطحٍ صَخرة يوماً ليوهِنها *** فلم يَضرها وأوهى قرنه الوعلُ
و الثاني لشاعر آخر في نفس المَعنى :
يا ناطح الصّخرة الصّمّاء توهنها *** أشفق على الرّأس لا تشفق على الحَجرِ
و كذلك عنوان « خيوط و دمى» و إن جاء بصيغة الجمع فهو يمت بصلة فنّية ومعنوية لعنوان مسرحية «بيت الدّمية» للكاتب الدّنماركي هنريك أبسن التي ألفها سنة 1879 و يتّضح ذلك جلياً من خلال السّياق contexte «فنورا»  بطلة المسرحية تغادر البيت غاضبة حين أحسّت بأنّها مُجرّد دمية لزوجها مدير البنك (تورفالد هيلمر) تُعاني التَّهميش والإحْباط . و نفسَ الشّيء يقعُ لبطل قصّة: « خيوط ودمى « ، إذ يثور صارخاً [ لن أصير مثلكم دمية، يحركني كما يشاء، لا كما شاء الله لي أن أشاء..] ثمّ هناك « مرسول الحب» الذي هو اقتباس كامل بدون تصرّفٍ، و ذلكَ من عنوان أغنية لعبد الوهاب الدكالي .
7ــ ثمّ هناك العنوان الذي يوظف الجناس غير التّام كالذي نجده في « مسخ ..بصق « الذي يلخص معنى فكرة النّص. بالشّكل السّلبي فمن كلمتي: نسخ ـــ لصق ،تصبحان في العنوان:
مسخ .. بصق ، بتحويل النون ميما , واللام باء .
8ــ عنون مستفاد من الدّرس الجغرافي فيما يخصّ وضع القارات قديماً و حديثاً.. و كيف زُحزِت ، و تغيّرت، و فصل بينها البحرُ منذ القديم نتيجة الزّلازل و البراكين..الشيء الذي أدّى إلى تغيير تموضع الخرائط الطبوغرافية Topographie و هذا ما نجده في عنوان : «زحزحة القارات «
9ــ قد يستفيد العنوان في المجموعة من المثل السّائر. فالعنوان الطويل خمس كلمات : «العين بصيرة و اليد الطويلة تُصفق « إنّما هو استفادة من المثل :» العين بصيرة و اليد قصيرة» كدليل على عدم القدرة، وذلك مع بعض التّصرّف. ونفس الشّيء مع العنوان :»الفم المَسدود والذّبابة الزّرقاء» فقد استفاده القاص مع بعض التّصرف من المثل الدّارج : « الفم المسدود لا تدخله ذبابة « و نص « مثل صيني « و مفاده : (لا تعطيني سمكة بل علّمني كيف أصطاد السّمك) كما تتكرر الاستفادة من المثل في :» بغل الطاحونة «..
10ــ و نجد العنوان يأتي صفة، و لكنّها جامعة لفكرة النّص والغرض منه. كما هو في : « كبرياء «و « الحال « و «خيانة» و « نكوص « و « انكسار» و»رومانسية « و «الذّيلي» و»الهذياني»و «الجلبة» و»داهية» و»جنون» و «رعونة» و «حسرة» و « تجهم « و»صخب « و « الفرداني»
11ــ قد يأتي العنوان كمؤشر Indicateur وسبب لما سيترتبُ بعدَ ذلك، كما هو في: « بعد المناصفة» و»قلعة وعسس» و» انشقاق» و» دعاء» و « سؤال « و « درس في الاستفهام «
12ــ و قد يأتي العنوان متضمناً وجهي تناقض بَيِّن كالذي نجده في «مِلحٌ و سُكر» استفادة من الآية الكريمة : [ وَهُوَ الَّذِي مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ هَذَا عَذْبٌ فُرَاتٌ وَهَذَا مِلْحٌ أُجَاجٌ وَجَعَلَ بَيْنَهُمَا بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا ] ﴿الفرقان:53﴾
13ــ العنوان و صلته الشّرعية كالذي نجده في « وَصية « و هي في العقيدة الإسلامية أنواع مختلفة.

عموماً، لقد اجتهد القاص عبد الله زروال في تعامله مع النّص الموازي /العنوان ، بذكاء و اسْتفادة ، و الأمر ليس هيناً و لا في المُتناول دائماً، من جهة اختيار العنوان في حدّ ذاته إبداع خاص،و يعاني الكثير من المبدعين في مجال السّرديات أو الشّعر في إيجاد العنوان المناسب. و من جهة أخرى ، فالعناوين المختارة في المجموعة تنمُّ على ثقافة متنوعة و متعددة multiculturalisme، و مُثاقفة جادّة ، و مَرجعية Le réferentiel مُختلفة. فإنْ تعامل القاص مع التّراث العربي والإنساني في بنية وإعداد عناوين نصوصه، ذلك في حدّ ذاته كانَ إبداعاً، يتَجلّى في كيفية بناءِ العنوان، سواء في تَحويره الكلّي أو الجُزئي. ما جعلَ مُقاربتَه التَّركيبية تَختلف من عنوانٍ لآخر:
فمن رؤيوية و معنوية/ مجازية،إلى واقعية ، فصورة شعرية، فرمزية ، فصورة نفي المثبت، فالاقتباس، فالجناس غير التام، فالاستفادة من عناصر الجغرافية ، فالمثل السّائر، فالصّفة ، فمؤشر لما يليه، فتضمينه للتناقض ، فالاستفادة ممّا هو شرعي.
هذا الخليط، غير المتجانس، والمتنوع، والمختلف، من المُكوّنات ذات الصّبغة الثّقافية، و الأدَبية، و الفنّية، والبلاغية..تضفي على النّص مُتعة أخرى منَ التّأمل، والبَحثِ والإستقراء. ما يفيد في فهم النّص القصصي،وهذا ما يحثّ عليه النّقد التّطبيقي، والثّقافي في مجالِ تحديدِ المقاربة التّركيبة،والبِنيوية، لخَصائص وأبعادِ النّص.ولعلّ القاص عبد الله زروال كان موفقاً في اختيار عناوين نصوصه ، حَريصاً كلّ الحرصِ ، أن يكونَ العنوان نصاً موازياً ، له قراءته، و فهمه الخاص في علاقته الوشائجية بالقصّة.

> بقلم: مسلك ميمون

Related posts

Top