قراءة في ديوان “أعراس الميادين” لإدريس الملياني

من شهقة الحرف إلى فتنة الكلمة، استدرجته القصيدة كما استدرجته الرواية والترجمة، لكن القصيدة كانت أكثر غواية لذاته. فأبياته آياته كما جاء في عنوان ديوان من دواوينه التي ناهزت 13 ديوانا شعريا، نظما وإيقاعا ووعيا فنيا، دون أن يخفي ما للغوايات الأخرى من مساحات دهشة الذات.
ومن وجع الحرف ومن صرخة الصمت يكتب القصيدة بريشة رسام ثائر ويكتب الرواية بخيال شاعر، فهو يكتب لأنه لا يعرف فعلا غير الكتابة.
في السرد كتب الأستاذ ادريس الملياني: فتاة الثلج 2011، ماتريوشكات-عرائس روسية 2015، الدار الحمراء 2018، كزانفا 2018.. في الترجمة ترجم للشاعر الروسي يفتوشينكو، لبوشكين، للكاتب دوستويفسكي، لبوريس باسترناك.. وله في الشعر ما مجموع 13 ديوانا، كما له كتبا في النقد، بالإضافة إلى مؤلفات جماعية.
ادريس الملياني سيرة وجع وغربة وحلم خبر الوطن بِأوجاعه وتقلباته وتحولاته الاجتماعية والسياسية والثقافية كما خبر الغربة (روسيا – سوريا) بحزنها ووجعها اللذين يتسربان إلى الروح ليذكراه بأن ثمة وطنا هناك ينتظره.
في أعراس الميادين يطلب منا ادريس الملياني أن نخرج نهائيا من النسيان ومن مقدمة ابن خلدون ومن أنواع الظلاميات والعباءات والإكراهات والتابوهات وبإطلاق العنان لكل الحريات وسراح الحوريات، يدعونا إلى قطف الجمال في كل أنواع الإبداع الأدبي والفني الذي وحده يستطيع إنقاذ العالم والمجتمع والإنسان إن هو استجاب.
يبدأ ادريس الملياني ديوان “أعراس الميادين” بصرخة جنائزية مدوية من بين شواهد القبور:

هنا يرقد
الميتون هنا يرقدون
هنا يخلد
الميتون هنا يخلدون

ففي قصيدة “كتابات على شواهد القبور” ص 11 – 19 عليك أن تتنفس الوطن كما تنفسه الشاعر وحمله داخل حقيبة قلبه، عليك أن تتنفس معه رائحة الدهشة يقول:

 

قبور الحياة هنا
وهنا البد
الدائم الأزلي
ص 12

ولم يأت حين عليهم
من الدهر إلا
وسادوا وبادوا
وعادوا جميعا
وعاثوا رعاة
وعاثوا قطيعا
ص 16

نظرة قاسية للحياة يختلط فيها روائح الموت والخوف: ص 14
ولن يستجيب لهم

أحد
لا أبانا الذي
في خفاءِ التجلي
ولا في تجلي الخفاء
ولا أحد
في الورى والثرى

وعندما نبحث عن الجواب فنحن نريد جوابا والشعر سؤال، سؤال عالق على شفة المعنى:
ص18

ولا أحد
يستحق الحياة
على هذه الأرض
من وجدوا عليها
ومَن لم يولدوا

في قصيدة “الميادين” ص 81، ادريس الملياني يجسد لنا مقولة الشاعر الأمريكي مايكل مارس Michael March عندما يقول: “الشعر هو التوتر القائم بين الحياة والموت” والذي يسميه روبرتو غلاسكو الأدب المطلق. والصينيون القدماء قالوا: “لاتَصف ولكن اقترح الشعر” وهكذا فعل ادريس الملياني وقال مقترحا الشعر:

دم ينساب في كل الميادين
دم الشهداءِ متراس
الميادين
وفي ليلِ الميادين
دم الشهداء ِنبراس
الميادين
دم الشهداء أعراس
الميادين

في قصائد، “المعجزة” ص 45، “صورة حتى النصر” ص 47، “الحراك” ص 56 “الثورة الدائمة” ص 59، “حضيرة الجامعة” ص 62، “سوفييتيات” ص 68، “كعكعة الميادين”… يجسد لنا ادريس الملياني مقولة الشاعر الألماني هانز برجر الذي قال: “إما أن تكون شاعرا سياسيا وإما أن تنتحر”..
نقرأ من قصيدة “حتى النصر”:

صورة إحدى التظاهرات
من عشرين فبراير
ومارس
على قميصٍ أبيض
بأحرف سوداءْ:

• لست بحاجة إلى الجنس
الحكومة تضاجِعني
في كل يوم
ييس

في قصيدة “لاعب الغميضة”
ص 27، ننتقل من ادريس الشاعر إلى ادريس الفيلسوف، فما علاقة الشعر بالفلسفة. الفلسفة هي البحث عن الحقيقة والشعر أكثر تحررا من الفلسفة، إنه يبحث عن الغايات نفسها ولكنه أكثر تحررا، فالشعر لا يبحث عن البرهان، الشعر رياضيات غير مبرهنة.
فلنستمع إلى الشاعر الفيلسوف:

وحدك أيها الأحمق
لا يسمع كلامك
لأنك وحدك تعرف الحقيقة
الحقيقة حكمتك ضالتك
التي تخفيها عن نفسك
الحقيقة الخفية الجلاء
الجلية الخفاء

> بقلم: عبد اللطيف شهيد

Related posts

Top