المخرج العراقي جواد الأسدي في حوار مع بيان اليوم

انطلاقا من تجربة الفنان جواد الأسدي التي راكمها من خلال عدة تجارب في مشوار فني ضم عدة دول عربية وأجنبية، نسائله اليوم حول مواضيع راهنة تناقش طروحاته الجمالية والإخراجية وخاصة تجربته «الخادمتان» مع فرقة دوز تمسرح، والتي نالت جائزة أحسن ممثلة مناصفة وكذا جائزة أحسن سينوغرافيا في الدورة 19 للمهرجان الوطني للمسرح بتطوان (نوفمبر 2017). نبحر مع المخرج العراقي، وقد اختير عرضه «الخادمتان» للمشاركة في الدورة العاشرة لمهرجان المسرح العربي التي ستنعقد بتونس في الفترة ما بين 10 و16 يناير الجاري.. نبحر معه حول تصوراته الفنية للمسرح والهوية الجمالية التي يرسمها لرؤيته الإخراجية، وكذا رأيه في آفاق الأداء المسرحي أمام النص المسرحي في تصوراته المشهدية للدراما.

كيف يرى جواد الأسدي التمفصل الحاصل لخصوصية المسرح كفن نص وعرض؟
< بالنسبة لفكرة العلاقة بين النص والعرض، أولا النص هو الأرض الأولى للكتابة، الروح الأخرى لمشروع العرض، النص هو المحور الحقيقي لفكرة إنشاء عرض ما. ويعتمد بحث المخرج على أي نص يريد أن يشتغل عليه على البحث في الأسئلة التي يطرح النص، ماهي قيمتها المعرفية والدلالية وعلاقتها بما يجري راهنيا في العالم والحياة.
النص يجب أن يكون محمولا على عدة مرتكزات: الراهن، الحلم، المرتكزات الشعرية والحسية والقدرة على أن يمنح الإخراج والتمثيل إمكانيات كبيرة لفتح الأبواب على مساحات جغرافية جمالية جديدة، الإضاءة، حركة ممثلين مختلفة، سينوغرافيا…إلخ.
النص هو العمود الفقري الحقيقي لحلم المخرج ولشهية المخرج في أن ينجز عرضا مسرحيا، بدون هذا النص وحمولاته الفلسفية والإنسانية والجمالية وقدرته على توليد الكثير من الإمكانيات، لن يكون هناك مشروع عرض مسرحي.
> على ضوء الدراماتورجيات الحديثة، وأسئلة ما بعد الدراما، ما هو موقع النص في التصورات الإخراجية المعاصرة، وخاصة مع التحول نحو فكرة الأداء performance؟
< هناك مستويان من الكتابة، المخرج الكاتب الذي يكتب نصه، والمخرج الذي يأخذ نصا آخر.. والحالة الأولى هو ما طبع المسرح العربي في الخمس عشرة سنة الأخيرة، فهناك من المخرجين من يكتب نصه أدبيا، سينوغرافيا وجماليا؛ وبالتالي يخرج النص عبارة عن كود وإشارات جمالية. والمسألة هنا هينة لأن المخرج بإمكانه أن يلغي ويحذف ويهدم ما يشاء، وهو بالتالي مسؤول لأنه هو الكاتب صاحب النص الأصلي.
لكن الإشكال ينتصب حينما يضطر المخرج إلى التعامل مع نص ليس نصه، وهنا تصبح فكرة الدراماتورجيا الحديثة قائمة، بحيث تفتح الباب على إمكانات تفرض على المخرج أن تكون له قراءته الشخصية، وهي قراءة تتجاوز الجانب الفوتوغرافي والتنفيذي. فعندما تأخذ نصا كتب منذ ثلاثين أو أربعين سنة لصمويل بيكيت مثلا، ثم تأتي أنت كمخرج تود الاشتغال عليه، فيتعين عليك التعامل معه بقراءة شفافة، قراءتك الإخراجية الشخصية، وأن تضع بصمتك الخاصة، ثم تتساءل أين أنت من هذا النص؟ وكيف تدير رقبة النص باتجاه راهنية ما يحصل في الحياة اليومية دون أن تخدش روح النص وكيانه ودون الإطاحة به أو إيذائه. فهذه مسألة مهمة للعملية الإخراجية. ضرورة التعامل بشفافية عالية لكن برؤية إخراجية تعطيك مساحة كبيرة لحريتك كمخرج..
> ما هو موقع لغة السينوغرافيا في تصورات جواد الأسدي، وخاصة الزي باعتباره لغة درامية؟
< السينوغرافيا تحمل عدة أشياء، فهي تحمل فكرة الضوء والملابس والفراغ الجمالي، إنها المرتكز الحقيقي لخيال المخرج والأرض التي يتحرك عليها المخرج.
عندما نأخذ “الخادمتان” أو أي نص آخر، فعند تحويل النص لمشروع ينبغي أن يظهر حسك السينوغرافي الحقيقي. أين ستضع الممثلين وما هو البناء الدرامي للنص الذي ستشتغل عليه.
أنا أظن أن المخرج هو السينوغراف الحقيقي، لكن هناك مخرجين ينادون على فنانين سينوغرافيين محترفين، وأنا أظن أنه في هذه الحالة يجب أن تكون “شراكة حقيقية” بين المخرج ومصمم السينوغرافيا.
بالنسبة للملابس فهي جزء حقيقي وأساسي ضمن جماليات العرض المسرحي، الزي هي مادة تغرب جسد الممثل، وتاريخه وروحه وتعطيه مساحات جديدة لأن يظهر بأقنعة جديدة ورؤى جديدة وتفاصيل جديدة، هناك الاتصال بين الروح الداخلية للممثل في قراءته للنص وماذا يعمل المخرج في هذه القراءة ثم التمظهر الخارجي للشخصية.
عندما ترى شخصيات من العصور المتوسطة والميثولوجيا القديمة، فلكل عرض زيه الذي ينقل جماليات تاريخ تلك المرحلة وجماليات الروح الداخلية لذلك الممثل، فتساعده أن يبدو بشكل مغاير، أي على عكس حالته، على ما هو ليس عليه، فالممثل مع الزي هو شخص ثان.
> أليس الزي المسرحي عند جواد الأسدي هو تلك النكهة على جسد الممثل؟
< بالطبع هو نكهة ونور داخلي للاتصال بالشخصية إضافة إلى كونه جمالا خارجيا.
> أين تكمن قوة إخراج جواد الأسدي، هل في بنية الشخصية أم في أدائها؟
< الإثنان معا، فدون أن يكون هناك بنية شخصية ذات حفريات عميقة مكتوبة بلغة ملغومة والتباسية فلن يكون لها شأن أدائي أو مسرحي، وكذا التشخيص والانزياح بالتمثيل لمناطق سيكولوجية مركبة لها علاقة ببنيان النص. دون وجود نص يحمل فكرة هذه الكتابة الجديدة الركحية مع الممثل لا يمكن أن نقدم شيئا، فالإثنان هما على درجة عالية من الاتصال.
> كيف ترون مستقبل مفهوم الشخصية أمام التنظيرات الجديدة التي تضمر الشخصية؟
< الفرنسيون لهم رؤيتهم واليابانيون وكذلك العرب ولكن كل التنظيرات تدور حول مفهومين على ما يبدو.
مفهوم السرد وتحويل السرد لفكرة ملحمية عن طريق القص النصي المتعلق بالنص أو القص الجمالي الذي هو السرد البصري. هناك آخرون يعتبرون أن السرد والحكايات والحدوثات ضرب من ضروب المسرح القديم وهي جزء من تخمة كبيرة تلقى على عاتق المتفرج والممثل والناس بشكل جد ثقيل. ويذهلون لنصوص منجزة كبيكيت، أرابال، لوركا…إلخ، هي نصوص تحمل شعرية خطرة جدا وعندها طراز من الكتابة التي تبدو كلاسيكية في طبيعتها لكن في جوهرها هناك حداثة خطيرة، فيجب على المخرج أن يمد يده وينبش لاستخراج هذه الحداثة..
> ونحن أمام عملكم “الخادمتان” الذي يحمل تصوراتكم لا محالة، ما مصير الوعي الفكري أمام الوعي الجمالي الفني في الأعمال الراهنة؟
< الجمالي والفكري يشتغلان سويا، فعندما تمد يدك لإعادة كتابة الشيء، ينبغي توفر المحمول الجمالي والفكري، هناك نصوص تتقاطع مع المفهوم الجمالي ولا تستطيع أن تؤسس شيئا باتجاه المعنى الجمالي لأنها فقيرة وخالية، وهناك نصوص مثل نصوص غارسيا لوركا تحث الممثل والمخرج على اكتشاف وابتكار جماليات جديدة أدائيا وبصريا.
> الزي في مسرحية “الخادمتان” كان لغة درامية فاعلة فما مصير الزي عموما في تفعيل الدور المسرحي وما حدوده أمام فكرة الأكسسوار والديكور؟
< الزي والأكسسوار والديكور يكملون اللوحة والشكل المقترح من طرف المخرج. بالنسبة لمسرحية “الخادمتان”، فالزي بالنسبة لي لم يكتمل بعد، فبعد كل عرض أبحث عن إضافة شيء جديد، وأظن أن هذا النوع من الزي الذي قدمته وفكرة التعامل مع النايلون هي فكرة تقشفية رغم ما قدمته من قيمة جمالية، البحث في مفردات الملابس عن أبسط وأرخص أنواع الخامات لكي تحيله لشيء يبدو كما لو كان ملحميا.
في ظل الظروف السيئة التي يعيشها الوطن العربي أظن أن على المخرج أي يحيل المفردات العادية التي لا تعني شيئا في الحياة اليومية ويحولها في المعمل ومشروعه المسرحي لتحفة جميلة جدا، وأظن أن فكرة الزي على الخشبة هو أن تلتقط ما هو عابر وبسيط وتحويله لجمال آسر على الخشبة وهذا له علاقة بخيال السينوغراف والمخرج.
> نلاحظ أن الممثل قد لبس السواد وكان يغير فقط بعض القطع على طول المسرحية؟
< (مقاطعا) المرتكز الجسدي أو الأساس the base هو الأسود وله أيضا معنى تقشفي وجمالي لأنه يقبل أن ترمى عليه عدة أشياء مع إبقائه أساسا داخليا للعرض. زمن العرض السريع والقاسي جدا لا يسمح بفرصة زمنية لاستخدام الكواليس. إيجاد بعض المفاتيح والمفردات التي تساعد على تنقل الممثل من مشهد لآخر بموضوعية لكن مع حسابات جمالية.
> إلى أي مدى تصح فكرة التداخل، أليس الإبداع والإخراج صيرورة جمالية بالأساس؟
< أنا شخصيا، ضد الثبات على أسلوب محدد، على المخرج دائما أن يجد سياقات وأنساقا جمالية جديدة ومختلفة.. مسرحية “حمام بغدادي” أبدا لا يجب أن تشبه مسرحية “الخادمتان”، وأنا حريص على هذا الشيء، فمن يشاهد “الخادمتان” لا يرى أي تشابه لا في التمثيل ولا السينوغرافيا.. ولو رأيت “المجنزرة ماكبث” التي عملتها فهناك اختلاف 360 درجة. أظن فكرة التجديد هي فكرة جوهرية في حياة المخرج.. لكن هناك فرق بين التجديد والتجديف والسقوط في فخ الاستعراض تحت وهم التجديد وما بعد الدراما… إلخ. أظن على المخرج أن يعرف كيف يصنع سكته الحديدية فيما يخص إمكانية عدم الوقوع في التشابه والتكرار. يلزم على المخرج أن يكون يقظا بهذا الجانب، فكل عرض مسرحي يحمل محمولاته، جماله وروحه وأمورا تختلف عن العرض السابق، طبعا كل العروض في النهاية ستدل عليه، بمعنى من المعاني فالناس ستستطيع معرفته، “هذه أنفاس فلان بعينه”، وهذا موجود عند عدد من المخرجين الأوربيين فنحن نستطيع تمييزهم، هذا كانتور أو فيتيز .. إلخ. أظن المخرج الخطير هو من يطيح إمكانية التكرار في العرض الذي بعده.
> كيف يشتغل جواد الاسدي وهل هو دكتاتور ضمن فريق عمله؟
< أنا أترك دائما مجالا للمشتغلين معي ولكن تحت سلطتي وليست سلطتي المستبدة، المخرج هو صانع العرض المسرحي وعليه فهو مطالب بخلق شراكات مهمة مع السينوغراف والموسيقى، في “الخادمتان” مثلا جلست مرارا وتكرارا مع السينوغراف على طاولة الحوار للوصول في النهاية لمنطق ما، وكذلك كان مع الموسيقي، ولكن أخطر شراكة تكون مع الممثل، الممثل يدار برغبتي في إيقاعه وروحه وتغريب جسده وتحويلها لطاقة أخرى، لأنه لا يستطيع صنع هذا لوحده رغم كونه موهوبا. يجب أن ينتظر مني مقترحات كثيرة لكي يتجانس ما عنده مع ما عندي، فتناسج الطاقتين يبين العمل بطريقة جميلة وعالية، ولهذا لا شيء على خشبة المسرح من دون وجودي وتوقيعي إطلاقا، أنا أعطي للسينوغراف فرصة كبيرة لوضع لمساته وكذلك كل فريق العمل بل وأدفعهم للاقتراح دائما، لكنني أنا من يتحمل إعادة كتابتهم من جديد ومن جديد دائما….

> أجرى الحوار: أسامة السروت

Related posts

Top