الدُّرُّ الْمَنْثُورُ مِنَ الْمَأْثُور

شِثْرِيَّاتٌ Proèmes

26
تَرْنِيمَةٌ لِنِينكَاسِي
..
(إلى الشاعر: منعم الفقير)
..
نِينكَاسِي!
رَبَّةَ الْبِيرَةِ
يَا لَالَّة شَافِيَّة
يَا سَيِّدَةَ الْمَاءِ النَّمِيرِ
الزُّلَالِ الْحَلَالِ
الْعَذْبِ يَجْرِي
بِتِرْيَاقِ
مَكْنَاسَ وَفَاسِ
وَإِكْسِيرِ
أُورُوكَ وَأُورِ
نِينكَاسِي!
..
اسْكُبِي
رُوحِي رُوَيْداً رُوَيْدَا
فِي أًبَارِيقِ أَلُولُو
وَإِبِيرِ
وَأَكْوَابِ سِيكَارُو
وَدِيدَا
طَعْمُكِ الْمُرُّ
حَلَاوَى
الْعَسَلِ الْمَهْجُورِ
فِي شُمِّ الْجِبَالِ
الرَّوَاسِي!
..
نِينكَاسِي
مَجْمَعَ الْآلِهَةِ
الْأَحْيَاءِ وَالْمَوْتَى
عَلَى حُبٍّ سَوَاءِ
أَغُورَا الشَّهَاوَى النَّشَاوَى
الْمَطْهَرُ الْبَرْزَخِيُّ
الْمَجْلِسُ الْبَّانْثِيُونِي
الْمُتَلَالِي
حَوْلَ آنِيَةٍ مُتْرَعَةٍ
تَرْشُفُ مِنْهَا قَشَّةٌ مَصَّاصَةٌ
مَاءَ الْحَيَاةِ!
……………………………….
– من ترانيم الشاعر العراقي المغربي الصديق منعم الفقير: لا
! تحزن، فنفسك معك، أينما كنت، وأنّى ستكون، لا تضلّ عنها
– ترنيمة لنينكاسي: قصيدة سومرية كتبت حوالي 1800 ق.م. وصفة لتخمير البيرة وأغنية لتقدير إلهتها نينكاسي. أطلق الاسم لأول مرة على البيرة ثم أصبح من أسماء الآلهة. كان شراب البيرة هدية من الآلهة للبشر، ومتعة لهما معا إلى حد السكر الشديد، من خلال شرب مائها الزلال الحلال بقصبة توضع في وعاء كبير، وهي القشة المصاصة للعصير. كانت البيرة تقدم للآلهة والموتى وتستهلك من عامة الناس وخاصتهم، وعلى موائد الأسر وجبة أساسية ونظام غذاء يومي. ولها بنود على الحجر الأسود في مسلة حمورابي وشريعته.

> شعر: إدريس الملياني

Related posts

Top