قصيدتان

*الآخر

رأيتك تجلس أمام النافذة
وتبكي
نظرت من زاوية الباب
وكنتَ من خزف
وكسرت نفسك. نوبة الحريق لا تهم
رأيت كيف تقبل نفسك،
ببساطة بالغة،
وكانت سعادتك مكسورة.
تشبه الفأر،
الفأر الشهير أثناء ثرثرة النساء في المقهى.
الفأر المسجون
الحياة.
لقد قضمت أصبع أحدهم.

*الرسم

رَسمتُ البرق على حائطها،
فوق فراشها
ليوقظها وهي نصف نائمة
شبابها كان فوق، يتمايل، غامض، ضائع
مستقبلها كان تحت، ضيق، أسود ومليء بالرعد
والشوك
والكلاب
الكلاب ليست ملك أحد. شخص ما
طردهم كلهم بعيدا عنها.

*للشاعر الهولندي توون تيليخن

*ترجمة: ميادة خليل

الوسوم

Related posts

Top